santippe: (diario)
[personal profile] santippe
Так странно, что в итальянском языке нет слова "чавкать". В словаре переводят как "masticare rumorosamente": т.е. "громко жевать", но ИМХО одно дело громко жевать, а другое - чавкать.

У меня коллега почти целый день что-то ест, при этом очень противно чавкает, терпеть не могу. Б-р-р!

Date: 2015-04-09 08:51 am (UTC)
From: [identity profile] santippe.livejournal.com
Этот мой коллега любой продукт ест с таким шумом, что даже наушники не помогают.

Мы уже пытались ему в полушутку объяснить, что нам противно, но он продолжает чавкать как свинья :-(

Profile

santippe: (Default)
santippe

July 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112 131415
16171819 202122
23 242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 7th, 2026 08:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios