santippe: (diario)
В Италии приближение карнавала замечаешь только потому что в супермаркетах продают сладость chiacchiere (что-то типа советского хвороста). В день собственно карнавала, если ты не в Венеции или Виареджио, в центре города устраивают небольшое празднование с разбрасыванием конфетти, в основном для детей. В Швейцарии же к карнавалу относятся намного серьезнее. Во-первых школы закрыты на каникулы, а в день шествия и большинство офисов. Во-вторых за недели до карнавала уже идет подготовка: монтируют палатки, где будут продавать снэки и напитки, оркестр репетирует (к сожалению, из года в год репертуар местного оркестра не меняется), участники парада готовят машины, как правило под очень громкую музыку и смачивая все это алкоголем. А в день парада проходит настоящее шествие, не такое как в Бразилии, но очень зрелищное. Наша фирма, наверное, единственная, которая в этот день работает, хотя работать когда у тебя под окнами на всю мощь играет музыка практически невозможно. Ну и вечером, само собой, в центре города большая пьянка с дискотекой.

Я слышала, что и в Германии карнавал отмечают с тем же энтузиазмом, что и в Швейцарии. Не знаю почему такая разница между Италией и немцами?
santippe: (diario)
*первый день осени. В этом году началась 22-го, я так до конца и не пойму как правильно ее начало высчитывать. Хорошо, что Гугл все знает и подсказывает.

*на работе новый цирк с конями. Открыли новый офис в другом кантоне, подальше от границы с ИТ. Добираемся с коллегами на одной машине, что для тим билдинга хорошо, но по времени теряем много. Пейзажи тоже красивые, типично швейцарские: горы, речушка и пасущиеся коровы. Следующим шагом будет, по всей видимости, офис в Цюрихе, добираться будем частным самолетом.

Swiss Post

Apr. 20th, 2016 10:39 am
santippe: (diario)
Зашла на почту в Швейцарии оплатить квитанцию. На ВСЕ (то есть с момента, когда я переступила порог здания, и до выхода) ушло полторы минуты. Большую часть времени потратила на поиск квитанции в моей сумочке. После итальянской почты это просто из области фантастики. К тому же в Швейцарии с меня не взяли ничего за комиссию, а в Италии за любой чих нужно заплатить 1,5 ЕМНИП евро.
Просто небо и земля.
santippe: (occhiali)
Что, пожалуй, больше всего бесит сравнивая Швейцарию с Италией это тот факт, что налоги в Швейцарии НАМНОГО ниже итальянских, а денег у швейцарского муниципалитета/кантона на порядок больше, которые целесообразно вкладываются в улучшение жизни их жителей.
Вопрос напрашивается сам собой: в какую трубу (выражаясь эвфемизмом) вылетают деньги налогоплательщиков в Италии?!!!
santippe: (kmoss)
Про то, что мне в Швейцарии сразу же не понравилось, я уже написала. Пришло время описать и положительные стороны жизни-работы в Конфедерации.

1. Очень нравится то, что как только пересекаешь границу на автостраде все сразу становятся образцовыми водителями. Никто не превышает скорость, не обгоняет справа и грузовики едут только по крайней правой полосе. Те же итальянцы, которые пару километров назад нервно "дышали тебе в спину" и размахивали руками, переехав границу мирно едут 120 км в час. В отличие от Италии в Швейцарии полицейские намного больше следят за правонарушением ДДТ, штрафы могут превышать и тысячу евро, поэтому все стараются правила на нарушать.

2. Нравится обслуживание. В барах-ресторанах ВСЕГДА обслуживают сначала женский пол, потом мужчин. В Италии в хороших ресторанах за этим следят, но в кафешках/пиццериях и особенно во время обеда - нет, поэтому такая разница приятно удивляет. В супермаркете если в очередь в кассу собирается больше 3 человек, сразу же вызывают помощь и открывается вторая или третья касса. Такая оперативность дает почувствовать себя клиентом, как в принципе, и должно быть всегда.

3. Всегда пропускают пешеходов на переходах. Машины всегда вежливо останавливаются, в ответ стараешься отблагодарить поднятием руки. В этом есть и негативная сторона: привыкнув к такому отношению в Швейцарии когда возвращаюсь домой в Италию рискую быть сбитой на первом же переходе.

4. Очень нравится то, что в Швейцарии обязательны курсы для желающих завести собаку. Заметно, что и собаки и их хозяева спокойнее, чем в Италии. Я уже как-то писала, что очень боюсь собак, но здесь собаки вызывают доверие.

5. Знаменитая швейцарская оперативность и пунктуальность. После отпуска моя машина не заводилась, поэтому пришлось звонить в Цюрих вызывать тягач и техпомощь. Не смотря на трудности с переводом (итальянский - не первый язык в конфедерации) служащие сделали все возможное, чтобы решить мою проблему. В прошлом подобное у меня случилось и с итальянским лизингом, в тот раз я прождала на дороге больше часа, т.к. водитель решил сначала поужинать, а потом поехать на вызов.
santippe: (casual)
Какая-то несерьезная это итальянско-швейцарская таможня. Уже 4 месяца каждый день через нее проезжаю, хоть бы один раз приостановили и спросили кто я и куда еду. То ли дело белорусско-польская граница! Простоишь, как положено, полдня в очереди. Потом пограничник будет 10 минут сверять расположения твоих бровей с фотографией в паспорте. Если, не дай Бог, улыбнешься во время этого контроля, затаскают по офисам с вопросами: "Кто Вы по знаку Зодиака?" или "В год какого животного Вы родились?" чтобы не повадно было в следующий раз смеяться когда не положено. Зато понимаешь, что граница - это дело серьезное. Чувствуешь себя важным человеком после такого внимания.
А итальянские и швейцарские таможенники - сачки! Стоят днями и ничегошеньки не делают. Надо им поучиться работать у их восточноевропейских коллег :-)
santippe: (sarah)
В Швейцарии многие вещи могут не нравится, но такие виды в обеденный перерыв компенсируют все недостатки:

Очень красиво даже сейчас в январе. Солнце каждый день, в то время как у меня дома в Италии ничегошеньки не видно из-за плотного тумана. Представляю как будет красиво весной и летом. Буду брать с собой в офис купальник и полотенце и загорать во время обеда ;-)
santippe: (casual)
Когда я десять лет назад переехала жить в Милан соседняя Швейцария казалось мне чуть ли не манной небесной: все аккуратно, люди воспитанные и зарплаты высокие. Сейчас же, когда я начала в ней работать, вижу все с другой точки зрения. Внешне-то все аккуратно, но воспитанность часто связана с нетерпимостью к другим. В первый день работы припарковала машину в неположенном месте и местный старичок наорал на меня так, что я чуть не расплакалась. Про местный расизм, думаю, все и так уже знают после предвыборной кампании с крысами. Женщина до недавнего времени воспринималась как репродуктивное приложение к мужчине, после рождения детей большинство швейцарок не возвращаются на работу. Зарплаты, по-крайней мере здесь в кантоне Тичино, не такие уж и высокие. Ниже налоги и за счет этого итальянцам выгоднее получать зарплату во франках, но цены намного выше итальянских, поэтому если бы мне пришлось здесь и жить, то никакой выгоды бы по сравнению с Италией и не было бы.

Profile

santippe: (Default)
santippe

July 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112 131415
16171819 202122
23 242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 01:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios